tuy rằng
- Conjonction de subordination :
- Bien que ; quoique ; malgré que ; encore que : "tuy rằng" est une conjonction utilisée pour introduire une proposition subordonnée concessive. Elle exprime une opposition ou une contradiction entre deux faits, en soulignant que le fait énoncé dans la proposition principale a lieu malgré le fait énoncé dans la subordonnée. Elle implique souvent un contraste plus marqué que le simple "tuy".
- Conjonction : (Bien qu'il pleuve, nous sommes quand même allés nous promener.) (Il a continué à sourire, bien qu'il soit très triste intérieurement.) (Bien que le projet soit difficile, notre équipe est déterminée à le terminer.)
"Tuy rằng... nhưng..." : Cette structure est très courante pour mettre en relief l'opposition. "Nhưng" (mais) dans la proposition principale peut être omis mais est souvent sous-entendu. Tuy rằng anh ấy còn trẻ, (nhưng) anh ấy có rất nhiều kinh nghiệm. (Bien qu'il soit jeune, il a beaucoup d'expérience.)
Position dans la phrase : "Tuy rằng" peut introduire la subordonnée en début de phrase (comme dans les exemples ci-dessus) ou parfois la subordonnée peut suivre la principale, surtout à l'écrit pour un effet stylistique. Chúng tôi vẫn tổ chức buổi tiệc, tuy rằng không có nhiều thời gian chuẩn bị. (Nous avons quand même organisé la fête, bien que nous n'ayons pas eu beaucoup de temps pour préparer.)
Tuy (conj.) : Bien que ; quoique. C'est une forme plus courte et légèrement moins emphatique que "tuy rằng". Tuy bận, cô ấy vẫn đến thăm tôi. (Bien qu'elle soit occupée, elle est quand même venue me voir.)
Mặc dù (conj.) : Bien que ; malgré le fait que. Synonyme très proche, souvent interchangeable avec "tuy rằng".
- Dù (conj.) : Même si ; bien que. Langage un peu plus courant à l'oral.
- Bien que : Bien que (registre soutenu).
- Quoique : Quoique (registre littéraire).
- Malgré que : Bien que (suivi du subjonctif).
- Encore que : Encore que ; bien que (introduit souvent une restriction).
Tuy thế : Malgré cela ; néanmoins. (Adverbe ou conjonction de coordination, utilisé pour lier deux propositions indépendantes). Công việc rất vất vả. Tuy thế, tôi rất yêu nghề. (Le travail est très dur. Malgré cela, j'aime beaucoup mon métier.)
Tuy vậy : Cependant ; néanmoins. Similaire à "tuy thế". Chiếc xe cũ. Tuy vậy, nó chạy rất tốt. (La voiture est vieille. Cependant, elle marche très bien.)
- bien que; quoique; malgré que; encore que.
Proverbs and Idioms
- Hoa sen mọc mãi cát đầm, tuy rằng lấm láp vẫn mầm hoa sen
- Thài lài mọc cạnh bờ sông, tuy rằng xanh tốt vẫn tông thài lài
- Tuy rằng nói đấy nhưng đây động lòng
- Trâu ta ăn cỏ đồng ta, tuy rằng cỏ cụt nhưng mà cỏ thơm
- Tuy rằng cỏm dáng nhưng trùm làng soi
- Thôi đừng lấy chú biện tuần, tuy rằng hào nhoáng nợ nần chan chan